-
1 ans Ruder kommen
-
2 ans Ruder kommen
ugs.Als der Minister Flaucher ans Ruder kam, hatte der trübe Idiot sich mit Kraft darauf geworfen, das Bild aus der Galerie hinauszuschieben. (L. Feuchtwanger. Erfolg)
Lass nur mal die richtigen Leute ans Ruder kommen, dann haben wir andere Gesetze. (A. Seghers. Die Toten bleiben jung)
Als vorerst Letzter warnt nun Sachsens PDS-Fraktionschef, es würde kalt in Deutschland - sofern die PDS-Energiepolitik ans Ruder käme. (ND. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > ans Ruder kommen
-
3 ans Ruder kommen
сущ.общ. взять в свои руки бразды правления, прийти к власти -
4 ans Ruder kommen
ausdr.to come into power expr. -
5 ans Ruder kommen
-
6 Ruder kommen
: ans Ruder kommen<Geschäft, Pol> come to the helm -
7 Ruder
Ruder n -s, = весло́; sich in die Ruder legen нале́чь на вё́сла; рья́но взя́ться за рабо́ту, нажа́ть, нале́чьdas Ruder führen стоя́ть у руля́, пра́витьdas Ruder des Staates fest in der Hand haben твё́рдой руко́й управля́ть госуда́рством; держа́ть в рука́х бразды́ правле́нияder Mann am Ruder рулево́й; перен. ко́рмчий, руководи́тель, прави́тельam Ruder bleiben остава́ться у вла́сти [у руля́]j-n ans Ruder bringen поста́вить кого́-л. у вла́сти [во главе́ чего́-л.]ans Ruder kommen прийти́ к вла́сти, взять в свои́ ру́ки бразды́ правле́ния -
8 Ruder
am Ruder sein fig být u vesla; -
9 Ruder
n; -s, -1. oar; (Skull) scull; (Paddel) paddle; sich ( kräftig) in die Ruder legen row strongly; fig. go hard at it2. (Steuerruder) helm, wheel; (Blatt) rudder; FLUG. (Seitenseiten) rudder; das Ruder herumwerfen auch fig. change course; aus dem Ruder laufen auch fig. go off course3. fig.: am Ruder sein MEIST POL. be in power, be at the helm; ans Ruder kommen come to power, take over the reins; am Ruder bleiben remain in power* * *das Ruder(Riemen) oar; scull;(Steuerrad) helm; rudder* * *Ru|der ['ruːdɐ]nt -s, -(von Ruderboot, Galeere etc) oar; (NAUT, AVIAT = Steuerruder) rudder; (fig = Führung) helmdas Rúder fest in der Hand haben (fig) — to be in control of the situation
sich für etw in die Rúder legen (fig) — to put one's back into sth
das Rúder herumwerfen or herumreißen (fig) — to change course or tack
* * *(a long piece of wood with a flat end for rowing a boat.) oar* * *Ru·der<-s, ->[ˈru:dɐ]nt1. (langes Paddel) oardie \Ruder auslegen/einziehen/streichen to put out/take in/strike the oarsam \Ruder at the helm3.▶ das \Ruder herumwerfen to change course [or tack]▶ aus dem \Ruder laufen to get out of hand* * *das; Ruders, Ruder1) (Riemen) oar2) (SteuerRuder) rudder; (Steuerrad) helmam Ruder sein — (fig.) be at the helm
das Ruder herumwerfen — (fig.) change course or tack
ans Ruder kommen — (fig.) < party, leader> come to power
aus dem Ruder laufen — (fig.) go off course
* * *sich (kräftig) in die Ruder legen row strongly; fig go hard at itdas Ruder herumwerfen auch fig change course;aus dem Ruder laufen auch fig go off course3. fig:ans Ruder kommen come to power, take over the reins;am Ruder bleiben remain in power* * *das; Ruders, Ruder1) (Riemen) oar2) (SteuerRuder) rudder; (Steuerrad) helmam Ruder sein — (fig.) be at the helm
das Ruder herumwerfen — (fig.) change course or tack
ans Ruder kommen — (fig.) <party, leader> come to power
aus dem Ruder laufen — (fig.) go off course
* * *helm n.oar n.rudder n. -
10 Ruder
'ruːdərn1) ( Riemen) remo m2) ( Steuerruder) timón mans Ruder kommen (fig) — llegar a gobernar, subir al poder
Ruder ['ru:dɐ]<-s, ->1 dig (von Ruderboot) remo Maskulin; sich in die Ruder legen remar con fuerza; (bildlich) poner manos al trabajo -
11 Ruder
2) Steuer руль. der Mann am Ruder Steuermann рулево́й adj. das Ruder führen стоя́ть у руля́ das Ruder des Staates halten стоя́ть у корми́ла <у руля́> правле́ния <госуда́рства>. das Ruder des Staates fest in der Hand halten твёрдой руко́й пра́вить госуда́рством, твёрдо держа́ть в рука́х бразды́ правле́ния. der Mann am Ruder руководи́тель, прави́тель. geh ко́рмчий adj. am Ruder des Staates у корми́ла <у руля́> госуда́рства <правле́ния>. am Ruder bleiben остава́ться /-ста́ться у вла́сти <у руля́ <у корми́ла> правле́ния>. am Ruder sein < sitzen> находи́ться < быть> у вла́сти, стоя́ть у корми́ла <руля́> правле́ния. jdn. ans Ruder bringen ста́вить по- кого́-н. у вла́сти <у корми́ла <руля́> правле́ния>. ans Ruder kommen приходи́ть прийти́ к вла́сти, брать взя́ть в свои́ ру́ки бразды́ правле́ния. sich in die Ruder legen рья́но бра́ться взя́ться за рабо́ту, нажима́ть /-жа́ть, налега́ть /-ле́чь. das Ruder führen держа́ть в рука́х бразды́ правле́ния -
12 Ruder
n -s, =1) веслоsich in die Ruder legen — налечь на вёсла; рьяно взяться за работу, нажать, налечьdas Ruder des Staates fest in der Hand haben — твёрдой рукой управлять государством; держать в руках бразды правленияder Mann am Ruder — рулевой; перен. кормчий, руководитель, правительam Ruder bleiben — оставаться у власти( у руля)ans Ruder kommen — прийти к власти, взять в свои руки бразды правления -
13 kommen
kómmen (kam, gekommen) unr.V. sn itr.V. идвам, пристигам (основно значение; в съчетание с различни предлози и в отделни изрази има различни значения); komm her! ела тук!; woher kommen Sie? откъде сте?; dies kommt daher, dass... причината е в това, че...; zu Ruhm und Ehre kommen достигам до слава и почести; hinter ein Geheimnis kommen разкривам някаква тайна; aus der Fassung kommen губя самообладание; auf ihren Namen komme ich nicht не се сещам за името ѝ ; sich (Dat) jmdn./etw. (Akk) kommen lassen извиквам някого/нещо (лекар, такси); ums Leben kommen загивам; an die Macht/ans Ruder kommen идвам на власт; jmdm. ans Leben kommen засягам някого жестоко; etw. ist im Kommen Нещо става модерно (популярно, обичано); es ist mir nie in den Sinn gekommen zu... никога не ми е идвало наум да...; das kommt auf eins (he) raus това е едно и също; es ist mir zu Ohren gekommen, dass... чух (научих), че...; etw. kommt an den Tag ( ans Licht) нещо става ясно, нещо излиза наяве; auf jmdn. nichts kommen lassen защитавам някого, вземам го под закрила; das kommt nicht in Frage за това и дума не може да става.* * ** (am, omm) itr s идвам, ида, дохождам; wie es gerade kommt както дойде, както се случи; wie hoch, teuer zommt das Buch? колко струва книгата? das kommt ihm gerade recht иде му като добре дошло; nicht weit = mit etw не напредвам с нщ; ans Land = слизам на сушата;ans Ziel = стигам до целта;ans Licht,an den Tag = става явно, излиза на бял свят: auf die Welt = раждам се; auf die Rechnung = влиза в сметката;auf e-n,etw = сещам се за нкг,нщ; auбer Fassung = загубвам самообладание; durch die Prьfung = изкарвам изпита; es kam mir in den Sinn сетих се, дойде ми на ума; das kommt nicht in Frage и дума да не става; in die Lehre = постъпвам да уча занаят; ьber e-n = нападам нкг;ein Unglьck kam ьber sie сполетя я нещастие; ums Brot = загубвам хляба,препитанието си;ums Leben = загивам;die Arbeit kommt nicht vom Fleck работата не напредва; wieder zu sich = идвам на себе си, свестявам се; zu Schaden = претърпявам загуби; zur Welt = раждам се; zu Geld = забогатявам -
14 Ruder
Ru·der <-s, -> [ʼru:dɐ] nt1) ( langes Paddel) oar;2) (Steuer\Ruder) helm; eines kleineren Bootes a. rudder;am \Ruder at the helmWENDUNGEN:das \Ruder herumwerfen to change course [or tack];ans \Ruder kommen ( fam) to come to power;aus dem \Ruder laufen to get out of hand; -
15 Ruder
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Ruder
-
16 Ruder
'ruːdərn1) ( Riemen) rame f, aviron m2) ( Steuerruder) gouvernail m, barre fans Ruder kommen — prendre la barre, prendre les rênes
am Ruder sein — tenir la barre, tenir les rênes
RuderR184d30bau/184d30bader ['ru:d3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-s, ->Wendungen: das Ruder herumwerfen changer de cap; aus dem Ruder laufen échapper à tout contrôle -
17 Ruder
fig am Ruder sein być u steru;fig ans Ruder kommen ująć pf ster (rządu) w swoje ręce;fig aus dem Ruder laufen wyłam(yw)ać się spod kontroli -
18 Ruder
n: sich in die Ruder legen энергично, с жаром взяться за выполнение чего-л. ans Ruder kommen [gelangen] прийти к власти, встать у кормила, am Ruder sein [bleiben] быть [оставаться] у власти [у кормила].Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Ruder
-
19 Ruder
n (6) 1. avar, kürək; sükan; 2. məc. başçı (hakimiyyətin); am \Ruder sein hakimiyyət başında olmaq; ans \Ruder kommen / gelangen hakimiyyət başına gəlmək; \Ruder ein! dan bəsdir!, yetər!, qurtardı! -
20 Ruder
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ruder — Skull; Riemen; Steuerruder; Steuer; Paddel * * * Ru|der [ ru:dɐ], das; s, : 1. Vorrichtung zum Steuern eines Schiffs: das Ruder führen; das Ruder ist gebrochen. Syn.: 1↑ Steuer. Zus.: Steuerruder. 2. Stange mit flachem End … Universal-Lexikon
Ruder — Am Ruder sitzen, Das Ruder in den Händen haben, Ans Ruder kommen; so auch in den Mundarten; z.B. niederdeutsch ›de sitt bis Roder‹, er hat das meiste zu sagen. Ruder ist in diesen seit dem Anfang des 18. Jahrhunderts bezeugten Wendungen in der… … Das Wörterbuch der Idiome
Ruder — Ru̲·der das; s, ; 1 eine Stange mit einem breiten, flachen Teil am Ende, mit der man ein Boot bewegt <die Ruder auslegen, eintauchen, einziehen> || K : Ruderboot || NB: Im Gegensatz zum Paddel ist ein Ruder am Boot befestigt 2 eine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ruder — Ru|der, das; s, ; ans Ruder (umgangssprachlich für in eine leitende Stellung) kommen … Die deutsche Rechtschreibung
Carl von Ossietzky — Fotografie von 1915 Carl von Ossietzky in KZ Haft in Esterwegen (1934) … Deutsch Wikipedia
Antonio López de Santa Anna — Pérez de Lebrón, auch Santa Ana geschrieben, (* 21. Februar 1794 in Xalapa; † 21. Juni 1876 in Mexiko Stadt) war ein mexikanischer General und Politiker. Er war elfmal Staatschef von Mexiko (Präsidentschaften 1833–35; 1839; 1841–42, 1843, 1844;… … Deutsch Wikipedia
Johann Friedrich (Württemberg) — Johann Friedrich von Württemberg … Deutsch Wikipedia
Karl von Ossietzky — Carl von Ossietzky in KZ Haft (1933) Carl von Ossietzky (* 3. Oktober 1889 in Hamburg; † 4. Mai 1938 in Berlin) war ein deutscher Journalist, Schriftsteller und Pazifist. Als … Deutsch Wikipedia
Ossietzky — Carl von Ossietzky in KZ Haft (1933) Carl von Ossietzky (* 3. Oktober 1889 in Hamburg; † 4. Mai 1938 in Berlin) war ein deutscher Journalist, Schriftsteller und Pazifist. Als … Deutsch Wikipedia
Deutschland [4] — Deutschland (Gesch.). I. Älteste Geschichte bis zur Völkerwanderung. Die ersten historischen Nachrichten, die wir über germanische Völkerschaften besitzen, rühren von Cäsar her, später berichtet Plinius über dieselben. Beider Angaben sind aber… … Pierer's Universal-Lexikon
Portugal [2] — Portugal (Gesch.). Das Land, im Alterthum zu Spanien gerechnet, wurde von verschiedenen celtischen Völkerschaften bewohnt, namentlich bis an den Tajo von den kühnen Lusitaniern, jenseit des Tajo von den Celtikern u. im Süden von den Cyneten.… … Pierer's Universal-Lexikon